IDDQD - Команда молодости нашей, команда, без которой мне не жить.
Нет, не рассказы. Речь идёт о его книге "Как писать книги. Мемуары о ремесле.", ссылку на которую кинул мне Федя Сумкин. Честно признаюсь - всю не читал. Начал сразу с раздела "Как писать книги", который, собственно, и интересовал в первую очередь. Попутно сравнивал с "Приёмами печатающегося автора" от Дэвида Свейна. По-началу идеи Кинга типа "Надо много читать, чтобы хорошо писать" воспринимались мною несколько, гм... Скептически. В процессе чтения выяснилось, что изначальный тезис неполон. Потому что при этом надо ещё и много писать.
Самое занятное в том, что Кинг и Свейн рассматривают два разных аспекта одного и того же процесса. Я бы сказал, что эти две книги хорошо дополняют друг друга. Кинг смотрит на него с высоты птичьего полёта. Он описывает то, как сам пишет книги, не уходя глубоко в детали. Он крупными мазками описывает сам процесс, подходы к тем или иным аспектам произведения (диалоги, герои и т. п.), сколько черновиков он делает, и т. д. и т. п. Свейн тоже всего этого касается. Но при этом он идёт с другого конца: высвечивает детали. Он, по сути, препарирует текст книги, указывая - как и в каких случаях надо поступать, чтобы текст получился ну как минимум годным. То, о чём Кинг пишет лишь в общих чертах, Свейн разбирает очень подробно. Свейн даёт ответ на то, что делать с "первым черновиком" (по терминологии Кинга).
Теперь я готов ответить на "ответ", данный мне Фёдром в предыдущей дискуссии. читать дальше
Самое занятное в том, что Кинг и Свейн рассматривают два разных аспекта одного и того же процесса. Я бы сказал, что эти две книги хорошо дополняют друг друга. Кинг смотрит на него с высоты птичьего полёта. Он описывает то, как сам пишет книги, не уходя глубоко в детали. Он крупными мазками описывает сам процесс, подходы к тем или иным аспектам произведения (диалоги, герои и т. п.), сколько черновиков он делает, и т. д. и т. п. Свейн тоже всего этого касается. Но при этом он идёт с другого конца: высвечивает детали. Он, по сути, препарирует текст книги, указывая - как и в каких случаях надо поступать, чтобы текст получился ну как минимум годным. То, о чём Кинг пишет лишь в общих чертах, Свейн разбирает очень подробно. Свейн даёт ответ на то, что делать с "первым черновиком" (по терминологии Кинга).
Теперь я готов ответить на "ответ", данный мне Фёдром в предыдущей дискуссии. читать дальше
эй, эй! Я об этом говорил
дравый смысл и личный опыт подсказывают, что не обладая должным умением (и практикой) сходу смочь построить что-то крупное правильно - очень сложно. Наверное даже невозможно.
Этот навык нарабатывается чтением, как раз.
Но вообще, Кинг говорит про свои книги, у него они специфические. Он писал, что у него рождается ситуация, затем герои. Затем он как бы играет этих героев, чтобы понять, что происходит в ситуации. Мы так игры делаем. Без всякого плана выходит очень литературно
Сорри.
Этот навык нарабатывается чтением, как раз.
Фёдор, ну право слово.
«Есть, конечно, еще куча примочек и прибамбасов – ономатопея (звукоподражание.), возрастающее повторение, поток сознания, внутренняя речь, изменение времен глаголов (очень модно писать рассказы, особенно короткие, в настоящем времени), скользкие вопросы второго плана (сколько вы вкладываете и сколько из этого относится к делу), идея, темп и ритм (о них мы еще поговорим), и еще десятки других, которые все изложены – некоторые исчерпывающе – в курсах писательства и стандартных учебниках.
Мое отношение ко всему этому очень простое. Все это стоит на столе, и надо использовать все, что улучшает качество письма и не становится на дороге у сюжета. Если любите аллитерацию фраз – рыцари мрака борются с силами света, – суйте ее, ради Бога, и посмотрите, как она выглядит на бумаге. Если она кажется по делу, пусть остается Если нет (эта мне лично кажется очень неудачной, гибрид Спиро Агню и Роберта Джордана) – что ж, не зря же у вас на машине есть клавиша DELETE.»
- глава 9 раздела "Как писать книги".
Но вообще, Кинг говорит про свои книги, у него они специфические. Он писал, что у него рождается ситуация, затем герои. Затем он как бы играет этих героев, чтобы понять, что происходит в ситуации.
Угумс. Но существуют и другие подходы. Подозреваю, что тут (как и во многих других областях человеческой деятельности) нет единственно верного рецепта. Когда пел в хоре, наша руководительница не уставала твердить о том, что есть множество техник развития вокльных данных, с помощью которых можно достичь впечатляющих результатов. Но нередко эти техники прямо противоречат друг другу.
Вот, кстати, интересно. Есть ли где подобные книги, но написанные детективщиками? Что-то мне подсказывает, что хотя детектив и должен писаться от ситуации (собственно, в центре всегда криминальный инцидент), но вот текст должен быть выстроен по чёткому плану, иначе автор рискует укусить себя за хвост.
В чём я безусловно согласен с Кингом (да это, впрочем, весьма очевидно), так это в том, что с идеей (ситуацией, сюжетом) надо начинать работать сразу же, как он возникает. Т. е. первый (черновой) вариант должен рождаться как можно быстро, пока есть запал. Детальная проработка, планирование и прочие "правильные" процессы этот самый запал быстро убивают, заваливая его рутиной. Рутина будет потом, после того, как первый вариант будет готов к вычитке-переработке.
Но и просто рисуя, нельзя.
нет единственно верного рецепта.
Кроме самого общего, к которому и относится: читать, читать, читать и писать
только читательский успех.
О, ну по этому критерию круче Кинга никого нет
Да не, Джеймс Патерсон по-круче будет.
Но и просто рисуя, нельзя. Нужно смотреть как рисовать, а потом уже рисовать самому. Не знаю, мне кажется это очевидным.
Именно! Ты читаешь для того, чтобы смотреть, как пишут другие. А потом пробуешь писать также.
Ты читаешь для того, чтобы смотреть, как пишут другие. А потом пробуешь писать также.
Ну не также, а просто отталкиваясь от этого. Ну, я про это и говорил.
Ну, я только по официально публикуемым уровням доходов сужу. Что у них там на счетах - без понятия.